■Department Overview
The Ad Product Development Department and Product Management Section are primarily responsible for the planning, development, and operation of advertising products for stores, facilities, major companies operating domestically and internationally, and foreign-affiliated companies within Rakuten Group's advertising business.
You will gain experience in developing environments and supporting operations in large-scale system development while collaborating with business stakeholders and development teams from other platforms.
Furthermore, you will have the opportunity to work with diverse members from bases not only in Japan but also in Singapore, India, and China, and to be exposed to various system development, maintenance, and operational methods and ideas.
The team manages several Affiliate Service Providers (ASPs) utilized within the Rakuten Group. Through close collaboration with the engineering and business teams, the Affiliate Product Group focus on delivering user-focused products that support both client success and business growth.
Our ASPs have a strong market presence and are trusted by advertisers and publishers including influencers and media partners. By delivering impactful products that foster meaningful connections and broaden economic participation, we aim to contribute positively to the business and to society.
Ap Product Development部およびProduct Management課は、楽天グループの広告ビジネスにおいて、店舗・施設、国内外で事業を展開する大手企業や外資系企業向けの広告プロダクトの企画・開発・運用をミッションとしています。
各事業担当者や他プラットフォームの開発チームと連携しながら、大規模なシステム開発における環境整備や業務支援の経験を積むことができます。また、日本国内にとどまらず、シンガポール、インド、中国などの海外拠点とも連携し、国籍も多様なメンバーと協働することで、さまざまなシステム開発・保守運用の手法や考え方に触れる機会があります。
当チームは、楽天グループが運営する複数のアフィリエイト・サービス・プロバイダー(ASP)のプロダクトマネジメントを担当しています。エンジニアチームや事業担当者と密に連携しながら、顧客やステークホルダーの課題を解決し、事業の成長を支えるプロダクトの育成に取り組んでいます。
運営するASPの多くは非常に高いマーケットシェアを誇り、多くの広告主、インフルエンサー、Webメディアなどから信頼を得て運営されています。日々のプロダクトマネジメント業務を通じて、社会に対してポジティブな影響を与えることができる、やりがいのある仕事です。
■Position Details
【Overview】
Overall duties supporting the operation of ASPs developed at multiple overseas locations for our business in Japan.
【Main Duties】
- Considering whether to introduce new ASP features to the Japanese network and prioritizing their implementation.
- Considering Japanese localization and customization during feature implementation (including translation of wording and creation of test plans in collaboration with test engineers).
- Mediating communication (liaison) between multiple overseas development centers and Japanese business stakeholders.
Communication with overseas development centers (mainly in the US and UK) will be primarily in English, while communication with domestic business stakeholders will be entirely in Japanese. Additionally, since communication with both development and business teams is required, a minimum level of knowledge related to the industry and system development is necessary. As multiple projects run concurrently, each individual is expected to take initiative and proceed with projects with a certain degree of discretion.
<概要>
海外の複数拠点で開発されるASPを日本での事業で運用できるようにサポートする業務全般
<主な業務>
・ASP新機能の日本ネットワークに導入すべきかの検討および導入優先順位付け
・機能導入の際の日本ローカライゼーションおよびカスタマイズ検討(文言の翻訳、テストエンジニアと協業したテスト計画作成含む)
・海外の複数開発拠点および日本国内の事業担当者間のコミュニケーション仲介(リエゾン)
海外(主にアメリカ、イギリス)の開発拠点とのコミュニケーションは基本的にすべて英語、国内の事業担当者とのコミュニケーションはすべて日本語となります。また、開発担当、事業担当双方とのコミュニケーションが必要になるため、業界やシステム開発にかかわる最低限の知識が必要になります。
同時並行で複数の案件が進行するため、一人一人がある程度の裁量をもって自発的に案件を進めていくことが求められます。
■Work Environment
10+ members from 5 different countries belong to our group. Most of the members are based in Tokyo, Japan.
Both new grads and mid-career are performing very good in our group. Some of them are doing very good even without experience in software development.
日本を中心に10人程度が在籍しています。メンバーの出身国は5か国にわたり、非常に国際色豊かな組織となっております。
新卒入社、中途入社のメンバーがバランスよく在籍しており、グループに所属するまでの職歴やバックグラウンドも様々です。ソフトウェア開発経験のないメンバーも活躍しています。
■休日:完全週休二日制