JAC Recruitment ハイクラス転職エージェント
  1. ハイクラス転職TOP
  2. 通訳・翻訳
  3. 通訳・翻訳/関東の求人・転職情報

通訳・翻訳/関東の求人・転職情報

15中の115件を表示

条件を変更
仕事内容
■仕事内容
ゲームを英語圏向けにローカライズするにあたり必要な翻訳以外の様々な業務を行うポジションです。

翻訳されたもののゲームへの実装、実機確認
校正
翻訳関連資料作成、編集、管理 など

■関連記事
Cygames Magazine :
世界各地で変わらぬゲーム体験を!世界観を最適化するローカライゼーションチームが考えていること
https://magazine.cygames.co.jp/archives/9722/
求める経験 / スキル
■必須条件
・日本語と英語のいずれかが第一言語、もう一方がビジネス以上(TOEIC800点/日本語検定一級以上相当)
・3年以上のエンタメ業界経験(ゲーム/アニメ/TVほかクリエイティブな現場であること)
・チームリードまたはメンバーマネジメント経験
・PCスキル(中級)を効果的に使った業務処理経験

■歓迎条件
・イギリス英語特有の表現・スペリング・ニュアンスを深く理解している方
・CATツール使用経験
・ファンタジー、西洋古典文学が好きな方

■求める人物像
・チームワークとコミュニケーションを重んじる方
・ゲームが好きな人
・ゲームを”もっと面白くしたい”と考えられている方
従業員数
(会社規定により非公開)
勤務地

東京都

想定年収

450 万円 ~ 1,200 万円

従業員数
(会社規定により非公開)

【赤坂/在宅週1-2日】外資系メーカー

  • 外資系企業
仕事内容
・Headのサポート:部門間スケジュールおよびMeeting調整、部内スケジュール管理、各種予約、スケジュール管理、経費精算、月報管理、データ集計、部内分析、議事録作成
・通訳サポート(月数回):APAC KPMチーム、APAC Salesforceチーム定例会議、Sika シスターカンパニー打合せ、海外ビジター対応、Itinerary、アテンド、帯同
・部内月末処理、WF申請、発送物対応、備品管理、説明会、セミナー、キックオフミーティング等のイベントサポート
・プロジェクトサポート(現行):SalesforceプロジェクトTaskサポート、工場新築プロジェクト、Association発足、新規各種プロジェクト
求める経験 / スキル
【必須】
・秘書、アシスタント経験5年以上
・ワード、エクセル(四則演算、Vルックアップ、グラフ、ピポットテーブル)、パワーポイント(資料作成)英和訳
・通訳経験ある方、または同等な英語力を有している方

【尚可】
・CRM(SAP,セールスフォースなど)使用経験

【人物像など】
フレキシビリティある方。明るい方。
マルチプレイヤー、感情のコントロール、チームワーク、協調性
勤務地

東京都

想定年収

570 万円 ~ 725 万円

仕事内容
マーケティング部では、中国・台湾をはじめとする海外メーカーと国内のお客様をつなぐ役割を担い、市場開拓から提案活動、メーカーとの調整まで幅広く携わります。
大手企業のように業務が細分化された組織ではないため、担当者は市場調査、新規商材の発掘、海外メーカーとの関係構築、顧客提案、展示会対応、販売戦略の立案など、多岐にわたる業務を経験することができます。
そのため、商社ビジネスの実践的な知識とスキルを総合的に身につけることができます。
また、長年培ってきた安定した顧客基盤を持ちながら、新たな海外メーカーや先進技術の導入にも積極的に取り組んでいます。

■魅力:
・先端技術商品を顧客に提案している専門商社で未経験からキャリア形成が可能!
・大手顧客との取引が多く、経営基盤も安定しているため⾧期的に働くことができます!
・健康優良企業「銀の認定」取得企業、経済産業省2026健康経営優良法人認定取得
・1957年創業以来の堅実経営


■仕事内容:
台湾および中国のサプライヤーと中国語でコミュニケーションを取り、社内の営業部門と連携しながら業務を推進して頂くポジションです。

1. 海外サプライヤー管理・見積精査と仕入先の開拓(台湾、中国)
営業部門からの依頼に基づく、海外仕入先への見積り依頼および価格交渉。
原価妥当性の検証と、社内(営業部門)への見積回答。

2. 技術的営業サポート・販促資料作成
営業担当と同行し、顧客への製品説明・技術的なプレゼンテーションを実施。
顧客ニーズに合わせた製品紹介資料や技術資料の作成サポート。

3. 海外工場の監査対応(品質保証・アテンド)
海外顧客による仕入先工場の実地監査(ファクトリーオートメーション)の計画・実行。
監査合格に向けた、海外仕入先工場に対する事前指導および改善指摘。
監査当日の現場アテンドおよび技術通訳。

※海外出張頻度:1か月または2か月に1度(中国、台湾など)

■研修:
入社後、先輩社員や上⾧に同行しながら仕事を覚えて頂きます。また、東京商工会議所の各種研修も受講可能です。
求める経験 / スキル
【求める人物像】
・海外仕入先と円滑にやり取りを進められる責任感をもって業務対応できる方
・⾧期的に勤務ができる方

【必須要件】
・ネイティブレベルの中国語
・ネイティブレベルの日本語
・PCの基本操作スキル
・社会人経験

【歓迎要件】
・台湾・中国本土に知見のある方
・技術的内容を理解のできる方(理解する意欲のある方)

※英語力は問いません。
※商材・業界の経験は問いません。未経験歓迎ポジションです。
従業員数
54名
勤務地

東京都

想定年収

375 万円 ~ 495 万円

従業員数
54名
仕事内容
■概要
Customer Support Representative (CSR)は、顧客からの問い合わせやニーズに対する最初の窓口となります。電話、メール、Webなどを通じて日々顧客と対応し、会社に対する顧客の代表として行動します。あらゆる利用可能なリソースを活用し、迅速かつ正確に問題解決を行います。

■職務内容(Responsibilities)
•見積から請求書発行までの一連のプロセスにおいて、顧客対応を全面的に支援する責任を負う。
•顧客課題の解決およびポジティブな顧客体験の実現に向けて、営業、製品マーケティング、グローバルサポート、経理、技術、オペレーションなど社内外の関係者と頻繁に連携する。
•SAPやその他のAPPを使用し、納期スケジュール、修理見積、進捗状況などを顧客に提供・更新する。
•請求業務および正確な記録管理を担当する。
•受注入力業務(Sales Order Entry)— 電源製品・スペアパーツ・SFDC(SAPでの処理)。
•サービスオーダー管理(Service Order Administration)— 電源製品・SFDC(SAPでの処理)。
•社内外の顧客と常にコミュニケーションを取り、ニーズに迅速に対応する。
•デモ機・評価機(DEMO/EVAL)の管理プロセスを実行(記録、出荷、返却、レポート)。
•チームの一員として協力し、メンバーを支援する。
•日々の業務を正確かつ確実に遂行する。
•業務スキル向上に努め、改善機会を特定し実行する。
求める経験 / スキル
【必須】
営業アシスタント経験

【歓迎】
・CRMや業務システム(SAP、Salesforce等)の利用経験。
・顧客中心かつ時間制約のある環境での業務経験があり、ある程度複雑な顧客対応できる能力。
・受注処理、納期管理、顧客フォローなど、顧客対応業務の経験。
・社内外の顧客と効果的かつ前向き・専門的にコミュニケーション(口頭・文書)ができる能力。
・優れた整理能力と高い注意力。
・Microsoft Office(Word、Excel、Outlook)およびデータ管理、業務システム(SAPなど)の高いスキル。
・学習意欲が高く、生産性向上と顧客満足の追求に積極的であること。
・時間管理能力があり、整理された形で業務を遂行し、迅速なフォローができること。
勤務地

東京都

想定年収

450 万円 ~ 600 万円

仕事内容
【具体的な業務内容】
・取扱説明書、仕様書、作業要領書、調査レポート、システムUI等の英訳
・翻訳文書の校正
・翻訳スケジュールの調整・管理、サプライヤ対応

【業務の魅力】
・エンジニアと協働しながら情報を発信し、翻訳を通して、海外拠点、お客様との橋渡しを担う仕事です。
・製品開発に関わる翻訳を数多く扱うため、最新の技術に触れる機会があります。
・文書作成のプロとして、技術部門から頼りにされる存在です。

【業務改善活動(PIM)に関わる業務全般】
・改善案アイデア出し・推進・実施
・毎月開催される他部署対戦で使用する資料の作成・発表

【目標管理活動(MBO)に関わる業務全般】
(目標管理活動とは…企業活動の質を⾼めていくために、いくつかの⽬標を設定し全社で1年をかけて取り組む活動。
全社と部⾨毎のテーマをそれぞれ設け、定期的に達成度合いを測定)
・担当テーマについて達成状況の進捗確認
・他メンバーの取り組み意識を向上させる施策の企画推進

【勤務形態】
原則出社勤務にて就業いただきます。
関連情報は弊社HPをご参照ください。https://www.disco.co.jp/recruit/information/measures/

【企業説明動画】
https://www.youtube.com/watch?v=3C6qOqjDBMo
求める経験 / スキル
【必須条件】
・翻訳(英訳)の実務経験(3年以上)
・TOEIC850点以上
・PCスキル(Word, Excel, PPT)※業務の大半で使用するため

【歓迎条件】
・ハイテク産業での翻訳経験
・製造業界での就業経験
・急な依頼でも対応できるガッツのある方

【求める人物像】
・どのような分野にも興味、関心を持ち、積極的に取り組める方
・スピード感を持ってマルチタスクに対応できる方
・エンジニアの意図を理解し、チームで協力して業務を進められるコミュニケーション能力がある方
従業員数
7,379名 (単体:5,492名、連結:7,379名 ※契約社員を含む (2026年3月末現在))
勤務地

東京都

想定年収

800 万円 ~ 1,600 万円

従業員数
7,379名 (単体:5,492名、連結:7,379名 ※契約社員を含む (2026年3月末現在))

株式会社エム・シー・アイ

  • 外資系企業
仕事内容
MCIのマーケティングリサーチ事業は、クライアントである製薬企業の課題(新商品開発やブランド力向上等)を解決するために、医療関係者に対してアンケート等を実施することで必要なデータを収集・分析しています。
このデータ収集・分析業務を通じて、企業の課題解決に寄与するだけでなく、エンドユーザーである患者さんの生活の質の向上に役立っています。

その中で「リサーチサポート職(定量調査サポート)」は、データ集計業務、レポート・プレゼン資料(集計結果をパワーポイントでグラフ化)を中心に担当いただきます。

<業務内容>
■回答結果のデータ集計・分析
■レポーティング資料作成
■その他、業務改善やコンサルタントのサポート業務等、関連業務

(変更の範囲)会社の定める業務
<業務と配属チームの特徴>
★20~30代が中心の風通しのよい環境で、業務改善の提案等も積極的に行うことができます。
★カスタマイズ型でプロジェクトを実施しているため、マニュアル業務ではなく、一つ一つの業務に論理的な高い思考力が必要とされます。

<キャリア>
・ほとんどの社員がマーケティングリサーチ業界やヘルスケア業界未経験で入社し、メンバーが互いにサポートして業務を実施しています。
・分析・加工等、マーケティングリサーチにおけるディレクションのスペシャリストとしてのキャリアを極めることもできますし、または、クライアントに直接対応するコンサルタントとしてのキャリアを希望することもできます。
・年1回、今後の所属チームの希望を会社に提出する仕組みがあり、自身の思い描くキャリアステップを実現しやすい環境です。
求める経験 / スキル
【必須スキル】
・Excel関数を使用した実務経験がある方:(Vlookupが基準) 
・ブラインドタッチが可能な方(目安:タイピングスキル180key/1分間以上)

【必須要件】
・マーケティングリサーチ・データ分析に強い興味関心がある。
・成長企業において、環境の変化とともに自らも積極的に変化していく事を楽しいと感じることができる。

【求める能力】
・明朗かつ最適な情報共有を行いメンバーと協調して業務に取り組めるコミュニケーション力
・納期意識を明確に持ち、タスクの管理を自分で行って最後まで責任を持って業務に取り組む力
・データを取り扱うため、細部まで正確な作業を行う集中力と注意力

【歓迎経験】
マーケティングリサーチやデータ集計・分析・管理業務の経験をお持ちの方
SQL、Python、R でのデータ分析
従業員数
160名
勤務地

複数あり

想定年収

470 万円 ~ 530 万円

従業員数
160名

非公開

  • 外資系企業
仕事内容
・通訳・翻訳 (日中バイリンガル)
・社内会議・打合せでの逐次通訳
※アシスタント業務も含む
求める経験 / スキル
・日本語・中国語ともにビジネスレベル以上で、実務経験や翻訳経験あり。
・日本語 (N1相当)
・中国語(ネイティブまたは同等)
・基本的なPCスキル

【求める人物像】
・正確性・スピードのバランスが取れる方
・橋渡し役としてコミュニケーション力が高い方
・機密情報を扱う責任感がある方
※化学関連業界経験者尚可
勤務地

東京都

想定年収

450 万円 ~ 700 万円

仕事内容
■ポジション概要
本ポジションは、経営戦略本部海外経営統括部のスタッフとして、海外拠点管理に関わる各種業務を担当いただく職種です。
海外役員対応として、会議・打合せ・出張等における通訳およびアシスタント業務を担うとともに、海外拠点業績分析、海外拠点関連会議の事務局、部内の費用精算、データ整理など、海外経営統括部スタッフとしての業務も担当いただきます。柔軟かつ主体的な部門支援を期待するポジションです。

■職務内容
1. 海外経営統括部スタッフ業務
・海外拠点の予算・実績・見通し等に関する基礎データの整理、集計、分析補助
・海外拠点関連会議の開催調整、資料準備、議事メモ作成等の事務局対応
・部内の費用精算、請求処理、各種申請手続き等のサポート
・各種資料・管理データの更新、整理、ファイリング等の運営支援

2. 海外役員対応における通訳・アシスタント業務
・海外役員に関わる会議、打合せ、商談等での日英通訳対応"
・関係部署との日程調整、資料準備、会議運営補助などのアシスタント業務
・資料の英訳・和訳、議事メモ作成、フォローアップ事項の整理
・来客対応、出張関連手配、関係者との連携支援
・必要に応じて海外役員に同行する国内外出張への対応(国内外合計で年2~3回を想定)
求める経験 / スキル
■必須条件
・業務レベルでの極めて高度な英語力
※日英通訳が可能なレベル"
・高い守秘義務意識およびビジネスマナー
・国内外出張が可能な方"

■歓迎要件
・取締役会・経営会議等での日英通訳経験"
・経営層に近いポジションでの通訳、アシスタント、部門サポート業務の経験
・製造業・グローバル企業での業務経験
・チームワークを重視し、主体的に業務をサポートできる方
勤務地

東京都

想定年収

460 万円 ~ 850 万円

仕事内容
主に第3事業部/第4事業部/オンラインモバイルパブリッシング本部における、下記業務をご担当いただきます。

■主な業務内容
・会議の通訳/取り回し(社内会議、商談など)
・資料翻訳(開発の仕様書、プロモーションプラン、スケジュール資料、プレスリリースなどゲーム開発/運営にまつわるすべての文書)
・出張同行の通訳(移動や諸手続き、会食などのアテンド対応も含む)
求める経験 / スキル
<ゲーム業界未経験可>
■必須条件:
・日英の逐次通訳/ウィスパリングに自信がある人財
・VIPの通訳、ITゲーム業界関連、ビジネス関連の会議/交渉の場での通訳/ブリッジング経験者
・日英どちらかがネイティブレベル
・海外出張可能な人財
・会議でのファシリテーター経験
・ゲームが大好きな方

■歓迎条件:
・同時通訳
・日本語、英語以外の言語
・海外とのブリッジング業務経験者
・ローカライズ経験者
従業員数
3,459名 (2023年3月31日時点)
勤務地

東京都

想定年収

400 万円 ~ 900 万円

従業員数
3,459名 (2023年3月31日時点)
仕事内容
グローバルコミュニケーションスタッフとして、海外クライアント・ベンダーとの円滑なコミュニケーションを支援していただきます。

①海外クライアント・ベンダーとのコミュニケーション業務
・英文メール対応
・Web会議でのコミュニケーションサポート
・ドキュメント翻訳・内容確認等
②上記に付随する事務サポート業務
求める経験 / スキル
・ビジネスレベルの英語力(読み書き)
・日本企業での就業経験があること(目安1年以上、アルバイトは不可)
・日本語学習に意欲があること(入社時点での日本語力は不問)
・ヘルスケア産業への興味、意欲があること
従業員数
2,432名
勤務地

東京都

想定年収

410 万円 ~ 450 万円

従業員数
2,432名
仕事内容
■事業について
 本企業のの放熱・冷却製品は空冷から液冷まで、発熱量の多い電子機器を冷却することで安定稼働を実現し、様々な場面で利用されています。
 ヒートシンクやヒートポンプ、ベーパーチャンバーにより、「熱輸送・熱拡散・均熱」の幅広いサーマル技術を駆使し、機器の最適な温度環境を実現します。これにより機器の機能を最大限に発揮し、効率性と信頼性を向上します。

 ≪加熱するデータセンターの冷却技術≫
   昨今、クラウドサービス、AIや機械学習の発展によりデータセンターの需要は急増しています。
  特にAIデータセンターでは高性能チップによる大量のデータ処理や複雑かつ高速な計算が行われるため、
  大量の熱が発生し冷却技術が極めて重要な要素となっています。
   また、AIサーバーを多数設置する必要性からデータセンターの高密度化が進んでおり、
  効率的かつ環境負荷を低減する冷却技術も求められています。同社では従来の空冷技術に加え
  革新的な水冷・液浸技術を導入することで、増大する発熱量に対応し、データセンターの安定稼働に
  貢献しています。

■職務内容、解決いただきたい課題
  同社のサーマル製品は、急速な需要の伸びと顧客からの引き合い増加を背景に急伸している成長事業。
 現在とこれからの顧客のニーズに応え信頼関係を構築していくためにも、通訳を介さない円滑なコミュニケーションを
 リードするための重要な部分を担っていただくことが本ポジションのミッションとなります。
  ・新規プロジェクトの設計提案を、オンライン会議の場で顧客に英語でプレゼンし、議論する。
  ・技術情報含むプレゼン資料は技術部隊が作成。その内容を把握し、擦り合わせ、改善依頼をし、顧客との
   会議の最前線で主体的に打合せを行う。
  ・クライアントと同社における技術的窓口として円滑にコミュニケーションをつないでいただく重要なポジション

■所属組織の魅力・やりがいや難しさ
  ・現代の世界をリードしている企業と直接仕事が出来る事。
  ・成長事業に参画いただき、プロアクティブに業務を進めていただけます。
  ・顧客は北米の超メジャーテック企業であり非常に優秀な方が多く、求められるレベルが高い。
  ・変化の著しい電子部品業界のため、設計変更等の顧客依頼に対して、スピード感ある対応が求められる。

■キャリアのイメージ
  ・今後、本ポジションは拡大の見込みであり、その先駆けとなって着任いただきます。
  ・将来的には、管理職を目指したり、営業職やPM職、技術(設計)職など、ご自身の志向を
   考慮しながら多岐にわたるキャリアを構築できます。
求める経験 / スキル
■必須となるスキル/ご経験
  ・英語を用いて顧客に技術プレゼンを行った経験。

■歓迎条件/ご経験
  英語に秀でていることを前提に、技術についてはあればベターですが、
  ポテンシャル含めて判断できればと考えております。
   ・設計、生産技術、品質保証の何らかの業務経験
   ・理系のバックグラウンド
   ・事務系で本業務に興味がある方も可
     ※先んじてジョインされた中途入社の方も事務系出身ですが、活躍しています。
勤務地

複数あり

想定年収

500 万円 ~ 900 万円

仕事内容
弊社はグローバルサプライヤーとして、欧州2工場4拠点、アジア10工場3拠点、北米・南米7工場にて主に自動車向けの製品を世界中に販売しています。
海外売上は現在40%を超えており、今後は自動車向け製品のみならず、非自動車分野にも注力しながら、発砲プラスチックを用いて、その地域で需要のある製品を世界中に展開する予定です。

海外拠点と日本本社の連携強化のため、弊社のグローバル事業部では、技術面・管理面からサポートを行っています。グローバル事業部 事業統括部は推進Gと管理Gが分かれており、管理Gは主に海外現法人の経営管理、リスク管理の強化を行っております。今回は推進Gにて、下記の様な業務を行っていただける方を募集します。

●海外-国内間の技術情報の窓口
-海外プロジェクトの橋渡しと進捗管理
-他国への技術移転のサポート
-国間技術依頼の管理
-技術案件の国間問い合わせ
-海外特許管理支援
-技術資料翻訳業務(英⇔日)
●社内国際会議の手配を含む日程調整,通訳
-技術,開発会議など
-海外⇔日本 渡航,来訪のアテンド

【部署について】
推進G:グループ長1名、スタッフ4名、派遣1名。

■企業魅力
◎幅広い市場に事業を拡大し、10年連続黒字決算を実現◎
世界中の自動車メーカーの車載製品や、住宅の断熱材・耐震用部材、物流における幅広い製品の緩衝材・包装材として同社の製品が使われています。

◎世界シェアNO1、グローバルサプライヤーとして確固たる地位を築く◎
緩衝材等として使用される「ピーブロック」は同社が世界で初めて開発しました。緩衝特性・耐熱性・断熱性に優れ、焼却時もダイオキシンの発生がありません。
世界シェア1位を誇る同社を代表する製品です。

◎さらなる市場拡大を進める成長企業◎
新製品の開発、新規事業の拡大など設立60年に至る歴史ある企業ながら挑戦を続ける同社は、社員一人ひとりが活躍できるフィールドがあることが大きな特徴です。
海外にも開発拠点・販売拠点が多くあり、さらにグローバル展開を加速させております!
求める経験 / スキル
■必須条件
・第一種運転免許普通自動車
・理系出身であり技術者として勤務をした経験(研究、生産技術等、職種は問いません)
・英語力(最低でも読み書きレベル/日常会話レベルであれば尚可)

■歓迎
・海外赴任・出張の経験があり、海外の方と臆することなくコミュニケーションが取れる方
従業員数
773名 (連結:3,062名(2025年7月現在))
勤務地

栃木県

想定年収

530 万円 ~ 800 万円

従業員数
773名 (連結:3,062名(2025年7月現在))

日系美容医療機器メーカー

仕事内容
業務内容
海外メーカーとのWeb会議やトレーニング時のアシスタント・通訳(技術的な内容)
海外メーカーとのコレポン(トラブルレポートの日英翻訳など)
医療機器、診療サポート機器の品質保証業務
一般消費者向け美容家電の品質保証業務
美容医療レーザーに着目し国内で先駆者になることで海外メーカーから高い信頼獲得。
美容・医療用機器等のメーカーである当社にて、輸入、自社開発医療機器の品質保証業務を主体となって進めることができます。
社内教育システムを通して医療系知識を増やすことができます。

慣れてきたら在宅勤務、フレックス勤務などライフスタイルに合わせて働くことができます。
※海外メーカーとのWeb会議は朝または夜に実施することが多く、深夜までかかることは基本的にありません。

魅力
現在、医療業界向け機器、一般消費者向け美容家電への事業展開を強化しております。 
拡大が見込める皮膚科への強化に加え、新規事業として歯科医向けの部署も立ち上げ、事業拡大を進めております。

教育制度・研修
自社製品についてのE-Learning、テキスト教材あり
OJT中心
求める経験 / スキル
必須要件
・実務ベースで英語対応をされている方(メールでのコレポン、翻訳業務、海外メーカーとのWEB会議)
・仕事もしくは日常的な英語の使用経験2年以上
・品質保証業務のご経験(業務の流れを理解している方)

歓迎要件
・医療機器関連会社での品質保証業務の経験

求める人物像
・営利目的ではなく、優良な医療を届けるための医療機器ビジネスに関わりたい方
・製品・サービスの医療マーケティング戦略構築を楽しめる方
・柔軟性のある方
・周りを巻き込んだコミュニケーションが得意な方
・チームや他部門と協力しながら目的を達成できる方
・ゴールに対して、最適解を一緒に考えていける方
勤務地

東京都

想定年収

400 万円 ~ 600 万円

仕事内容
海外事業における【技術職~管理・監督、営業、事業企画、バックオフィスなど】
ご経験やご希望条件をもとに、以下職種・勤務地にて、ポジションサーチ致します。

■海外における建築・設備施工管理【カンボジア・ベトナム】
・主な業務:現地法人からの引き合いまたは受注した新築・改修案件に対する施工管理(建築・設備・電気・一部植栽等含む)
・主な顧客:日本ゼネコン・ディベロッパー・商業施設運営会社
・主な現地法人:カンボジア及びベトナムの弊社現地法人
(弊社海外事業部の日本人社員が出向・常駐しています)

■建築設備・ビルメン業界における海外事業営業【東京勤務】
【海外事業部における営業・管理及び付随するサポート業務】
・主な仕事内容:設備工事・メンテナンスに関する営業:海外進出している国内企業に対し現地担当者紹介依頼など
 海外子会社の連結決算対応、海外子会社の管理業務改善指導/サポート
 契約事務:契約書チェック及び和訳など
・海外事業部長の下で同僚とともに上記業務を進めていただきます。
 (基本的に国内勤務ですが年に数回1週間程度海外出張していただく場合があります)

■海外事業部における技術管理・指導・サポート業務【東京勤務】
・主な顧客:日本ゼネコン・ディベロッパー・商業施設運営会社
・主な現地法人:カンボジア及びベトナムの弊社現地法人
(弊社海外事業部の日本人社員が出向・常駐しています)
・主な業務:現地法人からの引き合いまたは受注した新築・改修案件に対する、国内からの技術サポート(設備・電気・一部植栽等含む)
(メール等ツールによる、積算補助、施工時注意点の現地法人への指導)
※海外出張は成長に合わせて年に数回・1週間程度あり
※海外駐在は、入社時では想定しておりませんが、ご希望・意欲によって将来的には対応可能です。
求める経験 / スキル
(例:技術職の場合)
・管工事・電気工事・建築工事いずれかの施工管理の経験
(職長経験も可。大規模施工管理だけでなく、現地日本法人の商業施設等の小工事も多い為)
・管工事・電気工事・建築工事施工管理技士(1,2級問わず)
・海外経験又は日常会話以上の英語力
・海外事業への興味 など

※海外事業に興味のある方は、少しずつ経験を積んでいただくことが可能です
※技術力:入社時の建築・設備面の技術知識について高い要求はいたしません。(入社後は、OJTによる指導に加え、外部講習や資格試験受験料補助等で技術力向上をバックアップします。)
※語学力:初歩的な日常会話程度でOK(入社後の英語力向上については講習費用の補助等でサポートする為、現時点での高度な英語力は求めませんが、英語力向上に高い意欲をお持ちの方を求めます。)
勤務地

複数あり

想定年収

500 万円 ~ 1,200 万円

仕事内容
┏┓
┗■MISSION
検査機事業部の海外営業グループにて、台湾顧客への技術営業を行って頂きます。今後検査機事業部の海外(特に台湾)事業拡大のため、語学力(中国語、英語)があり、技術のご知見をお持ちの方を募集致します。

┏┓
┗■仕事内容
検査機事業部の製品を台湾顧客へ営業頂きます(台湾顧客及び子会社との打合せ時には通訳としての業務も行って頂きます)。
日常的にメールや電話での顧客との折衝、時には台湾への出張も発生致します。
また、顧客からの要望については、国内の検査機事業技術部に伝えて頂きます。
まさに台湾と日本の橋渡しを行って頂く業務となります。
求める経験 / スキル
【必須】
・中国語がビジネスレベルで使用可能な方(台湾子会社との円滑なコミュニケーション)
・日本語ビジネスレベルで使用可能な方(本社技術部との円滑なコミュニケーション)
・向上心のある方(入社後に技術的な分野のキャッチアップが必要となります)

【尚可】
・理系のバックグラウンドをお持ちの方
・英語がビジネスレベルで使用可能な方
・機械のご知見がある方
従業員数
466名 (連結(2025年3月31日現在))
勤務地

東京都

想定年収

400 万円 ~ 600 万円

従業員数
466名 (連結(2025年3月31日現在))
  1. ハイクラス転職TOP
  2. 通訳・翻訳
  3. 通訳・翻訳/関東の求人・転職情報

転職支援サービスお申し込み