JAC Recruitment ハイクラス転職エージェント
  1. ハイクラス転職TOP
  2. 通訳・翻訳
  3. 通訳・翻訳/電気・電機の求人・転職情報

通訳・翻訳/電気・電機の求人・転職情報

4中の14件を表示

条件を変更
仕事内容
■概要
Customer Support Representative (CSR)は、顧客からの問い合わせやニーズに対する最初の窓口となります。電話、メール、Webなどを通じて日々顧客と対応し、会社に対する顧客の代表として行動します。あらゆる利用可能なリソースを活用し、迅速かつ正確に問題解決を行います。

■職務内容(Responsibilities)
•見積から請求書発行までの一連のプロセスにおいて、顧客対応を全面的に支援する責任を負う。
•顧客課題の解決およびポジティブな顧客体験の実現に向けて、営業、製品マーケティング、グローバルサポート、経理、技術、オペレーションなど社内外の関係者と頻繁に連携する。
•SAPやその他のAPPを使用し、納期スケジュール、修理見積、進捗状況などを顧客に提供・更新する。
•請求業務および正確な記録管理を担当する。
•受注入力業務(Sales Order Entry)— 電源製品・スペアパーツ・SFDC(SAPでの処理)。
•サービスオーダー管理(Service Order Administration)— 電源製品・SFDC(SAPでの処理)。
•社内外の顧客と常にコミュニケーションを取り、ニーズに迅速に対応する。
•デモ機・評価機(DEMO/EVAL)の管理プロセスを実行(記録、出荷、返却、レポート)。
•チームの一員として協力し、メンバーを支援する。
•日々の業務を正確かつ確実に遂行する。
•業務スキル向上に努め、改善機会を特定し実行する。
求める経験 / スキル
【必須】
営業アシスタント経験

【歓迎】
・CRMや業務システム(SAP、Salesforce等)の利用経験。
・顧客中心かつ時間制約のある環境での業務経験があり、ある程度複雑な顧客対応できる能力。
・受注処理、納期管理、顧客フォローなど、顧客対応業務の経験。
・社内外の顧客と効果的かつ前向き・専門的にコミュニケーション(口頭・文書)ができる能力。
・優れた整理能力と高い注意力。
・Microsoft Office(Word、Excel、Outlook)およびデータ管理、業務システム(SAPなど)の高いスキル。
・学習意欲が高く、生産性向上と顧客満足の追求に積極的であること。
・時間管理能力があり、整理された形で業務を遂行し、迅速なフォローができること。
勤務地

東京都

想定年収

450 万円 ~ 600 万円

仕事内容
■事業について
 本企業のの放熱・冷却製品は空冷から液冷まで、発熱量の多い電子機器を冷却することで安定稼働を実現し、様々な場面で利用されています。
 ヒートシンクやヒートポンプ、ベーパーチャンバーにより、「熱輸送・熱拡散・均熱」の幅広いサーマル技術を駆使し、機器の最適な温度環境を実現します。これにより機器の機能を最大限に発揮し、効率性と信頼性を向上します。

 ≪加熱するデータセンターの冷却技術≫
   昨今、クラウドサービス、AIや機械学習の発展によりデータセンターの需要は急増しています。
  特にAIデータセンターでは高性能チップによる大量のデータ処理や複雑かつ高速な計算が行われるため、
  大量の熱が発生し冷却技術が極めて重要な要素となっています。
   また、AIサーバーを多数設置する必要性からデータセンターの高密度化が進んでおり、
  効率的かつ環境負荷を低減する冷却技術も求められています。同社では従来の空冷技術に加え
  革新的な水冷・液浸技術を導入することで、増大する発熱量に対応し、データセンターの安定稼働に
  貢献しています。

■職務内容、解決いただきたい課題
  同社のサーマル製品は、急速な需要の伸びと顧客からの引き合い増加を背景に急伸している成長事業。
 現在とこれからの顧客のニーズに応え信頼関係を構築していくためにも、通訳を介さない円滑なコミュニケーションを
 リードするための重要な部分を担っていただくことが本ポジションのミッションとなります。
  ・新規プロジェクトの設計提案を、オンライン会議の場で顧客に英語でプレゼンし、議論する。
  ・技術情報含むプレゼン資料は技術部隊が作成。その内容を把握し、擦り合わせ、改善依頼をし、顧客との
   会議の最前線で主体的に打合せを行う。
  ・クライアントと同社における技術的窓口として円滑にコミュニケーションをつないでいただく重要なポジション

■所属組織の魅力・やりがいや難しさ
  ・現代の世界をリードしている企業と直接仕事が出来る事。
  ・成長事業に参画いただき、プロアクティブに業務を進めていただけます。
  ・顧客は北米の超メジャーテック企業であり非常に優秀な方が多く、求められるレベルが高い。
  ・変化の著しい電子部品業界のため、設計変更等の顧客依頼に対して、スピード感ある対応が求められる。

■キャリアのイメージ
  ・今後、本ポジションは拡大の見込みであり、その先駆けとなって着任いただきます。
  ・将来的には、管理職を目指したり、営業職やPM職、技術(設計)職など、ご自身の志向を
   考慮しながら多岐にわたるキャリアを構築できます。
求める経験 / スキル
■必須となるスキル/ご経験
  ・英語を用いて顧客に技術プレゼンを行った経験。

■歓迎条件/ご経験
  英語に秀でていることを前提に、技術についてはあればベターですが、
  ポテンシャル含めて判断できればと考えております。
   ・設計、生産技術、品質保証の何らかの業務経験
   ・理系のバックグラウンド
   ・事務系で本業務に興味がある方も可
     ※先んじてジョインされた中途入社の方も事務系出身ですが、活躍しています。
勤務地

複数あり

想定年収

500 万円 ~ 900 万円

通信・アミューズメント・ゲームソフト開発事業/東証スタンダード上場

  • 上場企業
仕事内容
本社(総務人事部・庶務秘書課)で日本人の社長やボードメンバーの外国人常勤役員の秘書としてご活躍いただきます。
グループ会社(持分法適用子会社)には、米国ナスダック上場のIT企業を持ちグローバルビジネスの最先端を支えることができるお仕事です。

具体的には
【役員秘書サポート】
・秘書全般業務(メールの和訳・英訳、会議体の調整、会議資料の和訳・英訳、海外出張、各種サポート、通訳等)
【総務人事】
・労務、採用、イベント対応、株主関連等(ご経歴による)
【やりがい】
・役員、幹部職員など経営陣との距離が近く、会社経営に関わる広範囲な知見を得ることができます
・海外子会社、関連会社とのやりとりも多く、グローバルな視点や考え方を学ぶ機会があります
求める経験 / スキル
【必須要件】
・英語力(中級以上)
・翻訳・通訳業務経験をお持ちの方
・資料作成を含む基本的なPCスキル

【歓迎要件】
・秘書業務経験をお持ちの方(3年を目安)
・ビジネス・財務関連の翻訳、逐次通訳等の経験がある方
・上場会社での秘書経験がある方
・外資などグローバルビジネスでの就労経験
勤務地

愛知県

想定年収

450 万円 ~ 626 万円

仕事内容
●担っていただく業務
・特許明細書の日中翻訳チェック、中日翻訳チェック、英中翻訳チェック 
・中国語での特許請求項のドラフト及びチェック 
・中国語での拒絶理由通知対応 
・中国語での特許面談対応、中国第一国出願の明細書チェック 等

●将来的なキャリアパス
・グループ会社で生まれた発明の特許権利化を含め、主に外国における特許権利化業務におけるエキスパート
・外国弁理士/弁護士とのやりとりを通じた外国特許関連の法令や制度の理解と、理解に基づく社内の知財活動体制の構築とマネジメント

●仕事の進め方
機械翻訳や生成AIを用いて翻訳を行います。
現地弁護士や社内の有識者の助けを得ながら、翻訳結果をチェックします。
中国の開発者と中国の弁護士を交えて面談を行い、特許出願明細書を完成させます。

●組織ミッション
AIを活用した外国特許出願・権利化業務の品質向上と効率化

●仕事の魅力、やりがい
本ポジションは、AIや最新の翻訳技術を活用し、グローバルな知的財産戦略を最前線で推進できる非常にチャレンジングな役割です。中国語・英語を駆使し、現地弁護士や開発者と直接連携しながら、最先端の発明を世界へ届けるための特許権利化業務に携われます。機械翻訳や生成AIの活用による業務効率化だけでなく、専門性を活かした翻訳チェックや交渉を通じて、知財の品質向上にも貢献できます。 また、グループ会社の発明を世界に広げるための知財活動体制の構築や、外国弁理士・弁護士とのやりとりを通じて、国際的な法令・制度の理解を深めることができます。知財のプロフェッショナルとしてグローバルに活躍できる環境が整っており、自らの専門性・語学力を活かしながら、会社の技術力・競争力を支えるやりがいのあるポジションです。
求める経験 / スキル
●求める人材像
同僚や弁護士・弁理士と積極的かつ円滑なコミュニケーションができる人。
他人の意見や価値観を受け入れることができる人。また、それらを尊重できる人。
技術・言語・法律に興味があり、学ぶ意欲の高い人。

●必要な知識・経験・資格(MUST)
知財部門若しくはそれに準ずる環境において、特許出願等の特許実務経験を有する方。
中国語検定2級以上、HSK5級以上、または同等の中国語力を有する方。
実用英語検定2級以上、TOEIC 750点以上、または同等の英語力を有する方。

●求める知識・経験・資格(WANT)
中国特許法や日本特許法の基礎知識
生成AIを使った業務経験

●望ましい前職・現職の勤務先、業界
知的財産業界(企業の知的財産(知財)部門、特許事務所、特許庁や関連公的機関等)
従業員数
3,903名 (連結 42,801人 :2025年3月31日現在)
勤務地

愛知県

想定年収

400 万円 ~ 800 万円

従業員数
3,903名 (連結 42,801人 :2025年3月31日現在)
  1. ハイクラス転職TOP
  2. 通訳・翻訳
  3. 通訳・翻訳/電気・電機の求人・転職情報

転職支援サービスお申し込み