JAC Recruitment ハイクラス転職エージェント

求人・転職情報

4中の14件を表示

条件を変更
仕事内容
■事業について
 本企業のの放熱・冷却製品は空冷から液冷まで、発熱量の多い電子機器を冷却することで安定稼働を実現し、様々な場面で利用されています。
 ヒートシンクやヒートポンプ、ベーパーチャンバーにより、「熱輸送・熱拡散・均熱」の幅広いサーマル技術を駆使し、機器の最適な温度環境を実現します。これにより機器の機能を最大限に発揮し、効率性と信頼性を向上します。

 ≪加熱するデータセンターの冷却技術≫
   昨今、クラウドサービス、AIや機械学習の発展によりデータセンターの需要は急増しています。
  特にAIデータセンターでは高性能チップによる大量のデータ処理や複雑かつ高速な計算が行われるため、
  大量の熱が発生し冷却技術が極めて重要な要素となっています。
   また、AIサーバーを多数設置する必要性からデータセンターの高密度化が進んでおり、
  効率的かつ環境負荷を低減する冷却技術も求められています。同社では従来の空冷技術に加え
  革新的な水冷・液浸技術を導入することで、増大する発熱量に対応し、データセンターの安定稼働に
  貢献しています。

■職務内容、解決いただきたい課題
  同社のサーマル製品は、急速な需要の伸びと顧客からの引き合い増加を背景に急伸している成長事業。
 現在とこれからの顧客のニーズに応え信頼関係を構築していくためにも、通訳を介さない円滑なコミュニケーションを
 リードするための重要な部分を担っていただくことが本ポジションのミッションとなります。
  ・新規プロジェクトの設計提案を、オンライン会議の場で顧客に英語でプレゼンし、議論する。
  ・技術情報含むプレゼン資料は技術部隊が作成。その内容を把握し、擦り合わせ、改善依頼をし、顧客との
   会議の最前線で主体的に打合せを行う。
  ・クライアントと同社における技術的窓口として円滑にコミュニケーションをつないでいただく重要なポジション

■所属組織の魅力・やりがいや難しさ
  ・現代の世界をリードしている企業と直接仕事が出来る事。
  ・成長事業に参画いただき、プロアクティブに業務を進めていただけます。
  ・顧客は北米の超メジャーテック企業であり非常に優秀な方が多く、求められるレベルが高い。
  ・変化の著しい電子部品業界のため、設計変更等の顧客依頼に対して、スピード感ある対応が求められる。

■キャリアのイメージ
  ・今後、本ポジションは拡大の見込みであり、その先駆けとなって着任いただきます。
  ・将来的には、管理職を目指したり、営業職やPM職、技術(設計)職など、ご自身の志向を
   考慮しながら多岐にわたるキャリアを構築できます。
求める経験 / スキル
■必須となるスキル/ご経験
  ・英語を用いて顧客に技術プレゼンを行った経験。

■歓迎条件/ご経験
  英語に秀でていることを前提に、技術についてはあればベターですが、
  ポテンシャル含めて判断できればと考えております。
   ・設計、生産技術、品質保証の何らかの業務経験
   ・理系のバックグラウンド
   ・事務系で本業務に興味がある方も可
     ※先んじてジョインされた中途入社の方も事務系出身ですが、活躍しています。
勤務地

複数あり

想定年収

500 万円 ~ 900 万円

仕事内容
●担っていただく業務
・特許明細書の日中翻訳チェック、中日翻訳チェック、英中翻訳チェック 
・中国語での特許請求項のドラフト及びチェック 
・中国語での拒絶理由通知対応 
・中国語での特許面談対応、中国第一国出願の明細書チェック 等

●将来的なキャリアパス
・グループ会社で生まれた発明の特許権利化を含め、主に外国における特許権利化業務におけるエキスパート
・外国弁理士/弁護士とのやりとりを通じた外国特許関連の法令や制度の理解と、理解に基づく社内の知財活動体制の構築とマネジメント

●仕事の進め方
機械翻訳や生成AIを用いて翻訳を行います。
現地弁護士や社内の有識者の助けを得ながら、翻訳結果をチェックします。
中国の開発者と中国の弁護士を交えて面談を行い、特許出願明細書を完成させます。

●組織ミッション
AIを活用した外国特許出願・権利化業務の品質向上と効率化

●仕事の魅力、やりがい
本ポジションは、AIや最新の翻訳技術を活用し、グローバルな知的財産戦略を最前線で推進できる非常にチャレンジングな役割です。中国語・英語を駆使し、現地弁護士や開発者と直接連携しながら、最先端の発明を世界へ届けるための特許権利化業務に携われます。機械翻訳や生成AIの活用による業務効率化だけでなく、専門性を活かした翻訳チェックや交渉を通じて、知財の品質向上にも貢献できます。 また、グループ会社の発明を世界に広げるための知財活動体制の構築や、外国弁理士・弁護士とのやりとりを通じて、国際的な法令・制度の理解を深めることができます。知財のプロフェッショナルとしてグローバルに活躍できる環境が整っており、自らの専門性・語学力を活かしながら、会社の技術力・競争力を支えるやりがいのあるポジションです。
求める経験 / スキル
●求める人材像
同僚や弁護士・弁理士と積極的かつ円滑なコミュニケーションができる人。
他人の意見や価値観を受け入れることができる人。また、それらを尊重できる人。
技術・言語・法律に興味があり、学ぶ意欲の高い人。

●必要な知識・経験・資格(MUST)
知財部門若しくはそれに準ずる環境において、特許出願等の特許実務経験を有する方。
中国語検定2級以上、HSK5級以上、または同等の中国語力を有する方。
実用英語検定2級以上、TOEIC 750点以上、または同等の英語力を有する方。

●求める知識・経験・資格(WANT)
中国特許法や日本特許法の基礎知識
生成AIを使った業務経験

●望ましい前職・現職の勤務先、業界
知的財産業界(企業の知的財産(知財)部門、特許事務所、特許庁や関連公的機関等)
従業員数
3,903名 (連結 42,801人 :2025年3月31日現在)
勤務地

愛知県

想定年収

400 万円 ~ 800 万円

従業員数
3,903名 (連結 42,801人 :2025年3月31日現在)

通信・アミューズメント・ゲームソフト開発事業/東証スタンダード上場

仕事内容
本社(総務人事部・庶務秘書課)で日本人の社長やボードメンバーの外国人常勤役員の秘書としてご活躍いただきます。
グループ会社(持分法適用子会社)には、米国ナスダック上場のIT企業を持ちグローバルビジネスの最先端を支えることができるお仕事です。

具体的には
【役員秘書サポート】
・秘書全般業務(メールの和訳・英訳、会議体の調整、会議資料の和訳・英訳、海外出張、各種サポート、通訳等)
【総務人事】
・労務、採用、イベント対応、株主関連等(ご経歴による)
【やりがい】
・役員、幹部職員など経営陣との距離が近く、会社経営に関わる広範囲な知見を得ることができます
・海外子会社、関連会社とのやりとりも多く、グローバルな視点や考え方を学ぶ機会があります
求める経験 / スキル
【必須要件】
・英語力(中級以上)
・翻訳・通訳業務経験をお持ちの方
・資料作成を含む基本的なPCスキル

【歓迎要件】
・秘書業務経験をお持ちの方(3年を目安)
・ビジネス・財務関連の翻訳、逐次通訳等の経験がある方
・上場会社での秘書経験がある方
・外資などグローバルビジネスでの就労経験
勤務地

愛知県

想定年収

450 万円 ~ 626 万円

外資系製造メーカー

仕事内容
バックオフィスサポートのスペシャリストとして、多岐にわたる業務をお任せします。

■商品の受発注に関する顧客サポート
■見積書や営業資料の翻訳、展示会出展サポート(年1~2回)
■顧客データベースの情報更新
■銀行口座や小口現金の管理
■月次の経費処理サポート
■従業員の勤怠及び有給管理
■電話対応・来客対応
■人材紹介会社との折衝
■採用アシスタント
■営業、技術員、海外ビジターの出張手配
■オフィスシステムの管理維持等
■社用車の管理
■各種手配業務(出張時の飛行機や新幹線・タクシー、宿泊先ホテルなど予約や、お歳暮・お中元・贈答品などの手配、会食時のレストラン選びや予約、慶弔手配など)等


◎本社とのやり取りがある為日常的に、英語を使います。

【当社の魅力】
■フラットな社風で社員同士の距離も近く、風通しの良い環境です。
■日本の大手メーカー様と多数の取引実績があるため、経営基盤は安定しています。産
求める経験 / スキル
■必須条件(すべて必須)
・ビジネスレベルの英語力(目安:TOEIC700点以上)
※社との電話・メールでのやり取りが発生します
・普通自動車免許
・外資系少人数組織でのバックオフィス経験(3年以上)
・日系企業での勤務経験(2年以上)

■歓迎条件
・マルチタスク処理能力
・社内ネットワーク管理や物流に関する基礎知識
勤務地

東京都

想定年収

450 万円 ~ 700 万円

転職支援サービスお申し込み