JAC Recruitment ハイクラス転職エージェント

求人・転職情報

2中の12件を表示

条件を変更
仕事内容
本ポジションは、拡大フェーズにあるスタイルブレッドの海外事業を専任で支えるセールスサポート職です。
輸出に関わる貿易実務全般を担い、海外売上を確実に成立させるオペレーション体制を構築・強化することで、事業成長を支えていただきます。

海外営業チームの一員として、以下の業務をお任せします。

・輸出入に関する貿易実務全般
(インボイス・パッキングリスト作成、B/L手配、通関書類対応など)
・製品規格書やラベルの翻訳
・営業資料やカタログの翻訳
(アレルギー情報などの管理と伝達も伴います)
・海外取引先・フォワーダーとのやり取り
・受発注管理、納期調整
・在庫・出荷管理
・契約書・船積書類の管理
・売上・入金管理
・営業資料作成サポート
・業務フローの改善・標準化

営業を支える“実務のプロフェッショナル”として、輸出実務を主担当で担っていただきます。
リージョンによって法律も様々になるため、現地専門家や社内の専門部署とも連携しながら各業務を遂行いただきます。

【ポジションの魅力】
✓輸出をメインに幅広く業務を遂行いただく為、貿易スキルを専門的に磨くことができます。

✓事業拡大フェーズかつ、グローバルセールスサポートの一人目メンバーとなるため、オペレーション構築にも関われます。

✓スタイルブレッドの未来創造に大きなインパクトを与える海外売上拡大を“裏側から支える”重要ポジションになります。
求める経験 / スキル
〇必須応募条件
・輸出貿易実務経験2年以上(商社・メーカー・フォワーダー等)
・船積書類作成・B/L対応経験
・ビジネスレベル以上の英語スキル(TOEIC800点以上)

〇歓迎応募条件
・食品業界での経験

〇求める人物像
・正確性とスピードを両立できる方
・イレギュラー対応にも冷静に対処できる方
・貿易事務としてのスキルを高めたい方
従業員数
450名
勤務地

東京都

想定年収

450 万円 ~ 700 万円

従業員数
450名
仕事内容
技術翻訳のチェッカー(品質管理)業務全般をお任せします。
具体的には翻訳案件の品質管理(誤訳/訳抜け/顧客要求仕様の遵守等)のチェックを行い、完成品として仕上げます。

【翻訳・DTPチェック】原文の意図やニュアンスを汲み取り、分野や顧客要件に適した自然な文となるように翻訳をチェックします。原文レイアウト/指定テンプレート等に沿い、DTP編集されたデータのレイアウトチェックを行います。

【外部翻訳者の評価/育成/採用】レビュー結果をまとめ、外部翻訳者にフィードバックし、品質向上を図ります。新規応募の外部翻訳者にトライアル翻訳の品質評価を行い、採用合否の検討を行います。
求める経験 / スキル
【必須】
・翻訳または翻訳チェック経験・TOEIC900/英検準1級以上をお持ちの方
・PCスキル中級以上(ExcelでSUMやVLOOKUP等が使えるレベル)をお持ちの方

【歓迎】
・ライティングスキルに強みをお持ちの方
・翻訳支援ツールの使用経験をお持ちの方
勤務地

東京都

想定年収

500 万円 ~ 非公開

転職支援サービスお申し込み