ログアウト

ログアウトしますか?

ログアウト

閉じる

求人情報詳細

海外広報/International Communication Officer

求人番号
NJB2314081
採用企業名
三菱ふそうトラック・バス株式会社
職種

総務・広報 - 広報・CSR

雇用形態
無期雇用
勤務地
神奈川県
仕事内容

海外に関するトピックのメディア担当業務をお任せします。
具体的には、広報計画の策定から実行(プレスリリース作成)、国内外のメディア対応(メディア取材アレンジ)。
また海外市場の現地販売代理店が行う現地メディアコミュニケーションの支援も担当します。
広報担当として様々なプロジェクトに関わるため、役員室、海外販売本部、生産や開発など多くの部署や、海外販売会社とのネットワークが構築できることから、広報以外のキャリアパスの可能性が高いポジションになります。

【主な業務内容】
①海外市場のメディア対応支援
各国市場の広報活動をサポート

②広報資料の作成
国際的な話題に関するプレスリリース、Q&A、公式声明の企画・作成

③メディアとの関係構築・対応
・海外メディアとのインタビューアレンジ
・日本メディアからの海外関連の問い合わせ対応

④メディア訪問の企画・運営
・海外メディアの日本訪問時のインタビュー、工場見学、試乗会の手配
・日本メディアの海外訪問の調整

⑤英語コピーライティング・翻訳サポート
・日本語から英語への資料翻訳およびコピーライティング
・メディア向けの簡易通訳(日本語/英語)

This position involves media relations for topics related to our overseas operations. Specifically, you will be responsible for developing and executing media communication plans (including creating press release) and handling media relations both Japan and international markets (including arranging media interviews). Additionally, you will support local sales agents in overseas markets with their local media communications. As a media communication specialist & spokesperson, you will be involved in various projects, which will allow you to build a network with many departments
such as the executive office, international sales, production, and production, as well as overseas sales companies.
This position offers excellent opportunities for career advancement beyond media communications.

Scope of responsibilities includes:
1. Support int'l markets with their media communications
-Supporting other markets with their media communications

2. Creating the press releases, QAs and statement
-Planning and creating the press releases, QAs and official statement about int’l topics

3. Building and maintaining relationships with media
-Coordinating and arranging interviews for int’l media, responding to requests from Japan media for interviews or inquiries about int’l topics

4. Planning and arranging int’l media visit to Japan & Japanese media visit to int’l markets
- Arranging interview, plant tour and test drive for int’l media when they visit to Japan

5. English copywriting support
- Copywriting English for materials translated from Japanese
- Translating materials into English/Japanese
- Providing casual interpreting support for media (Japanese/English)


■休日:完全週休二日制

求める経験
年齢制限の理由

【必須要件】
- PR分野(企業または代理店)またはジャーナリズム分野での3年以上の経験
- ネイティブレベルの英語とビジネスレベルの日本語
- 優れたコミュニケーション能力と人間関係構築能力
- 信頼性が高く、必要に応じて複数のタスクを同時に処理し、期限内に作業を完了できる能力

【歓迎要件】
- 自動車業界での勤務経験
- 大手グローバル企業での勤務経験
- 経営層のステークホルダーとの業務経験

<Required Skills/Experience>
- 3 years+ professional experience in PR (in-house or agency) or journalism
- Native level English and business level Japanese
- Excellent communication and interpersonal skills
- Reliable, structured, able to multitask and work to tight deadlines when necessary

<Desired Skills/Experience>
- Experience working in the automotive sector
- Experience working for a large global company
- Experience working with executive-level stakeholders


■職種未経験者:不可

想定年収
500万円 - 850万円
語学力
英語力:上級以上
受動喫煙対策
就業場所 原則禁煙(分煙)
受動喫煙対策詳細

サービスお申込み後、
求人エントリが可能に。

MyPageから求人エントリいただけます。
また、転職コンサルタントがあなたに合った非公開求人も含めたハイクラス求人をお探しいたします。